– Почему кран, неужели не страшно? – удивляюсь я, увидев невысокую хрупкую женщину возле огромных «ног» башенного крана, крепко стоящего на блестящих рельсах. Запрокидывая голову, где-то в небе вижу небольшую кабину и осознаю, что ни за что на свете не забралась бы на такую высоту.
– Да что вы! – смеется в ответ Маргарита Викторовна. – Ничего страшного, обычная работа.
Потом – уже серьезнее:
– В первый раз мне тоже было страшно, правда, было это очень давно. Окончив школу в Стряпунятах, я, долго не раздумывая, поступила в училище № 32. Совершенно случайно попала на курс, где учили крановщиков на два вида кранов – башенный или мостовой. Я выбрала первый. Показалось интересно – там и осталась. А на втором курсе началась практика.
В этот момент Маргарита Викторовна замолкает, вспоминая свое первое восхождение на высоту десятиэтажного дома.
– Да! Это незабываемо! Было по-настоящему страшно, я цеплялась за ограждение и карабкалась все выше и выше. Наверное, со стороны это выглядело нелепо, потому что рабочие-каменщики (практика проходила на стройке) смеялись. А мне было очень интересно: как же выглядит земля с такой высоты? Вместе со мной, конечно, поднялась и моя наставница Надежда Долгих. Открыв окно, она что-то спрашивала у стропальщиков. А я жалась к стенке кабины и боялась даже к сиденью подойти, не то что глянуть вниз. Ощущение было почти космическое. Казалось, никогда не смогу управлять огромной стрелой, да еще и правильно определить место и точно поставить многотонный груз. Но, к счастью, все получилось. С того момента прошло более 35 лет.
Вместе с приходящим опытом пришло и ощущение некоей романтики работы. Согласитесь, далеко не каждому удается увидеть окружающий мир с такой высоты. А она не просто видела, но и всем сердцем ощущала красоту родного села. Лес, в который бегала за грибами, речку, в которой любила купаться, поля, по которым ходила сельскохозяйственная техника. Самые первые, еще пробивающиеся сквозь тучи лучи солнца, необычайной красоты рассветы и закаты, которые хотелось запечатлеть на пленке фотоаппарата.
Первым объектом, который Маргарита строила, была Стряпунинская школа. Потом были и другие стройки. А в 2011 году она случайно узнала, что на Уральском заводе противогололедных материалов поставили второй башенный кран и есть вакансия крановщика. Пришла и осталась здесь работать.
– Работа стабильная, спокойная, – рассказывает Маргарита Викторовна. – Мы работаем в паре со стропальщиком – он закрепляет груз и показывает, куда его поставить. Лишних вопросов друг другу не задаем. Конечно, существует профессиональный язык жестов – майна, вира. Но те, кто давно работает, уже видят, что и как нужно делать. Нагрузка тоже разная – иной раз за смену и по четыре вагона разгрузим или загрузим.
– Это по сколько же тонн вы со своим краном переносите? – интересуюсь я.
– Даже никогда не считала. Сколько надо – столько и будем работать, – признается крановщица. – На каждую операцию отведено определенное время, наверное, из этого и рассчитаны все наши тонны. Это лучше мастера знают, если вам цифры нужны.
Да нет, цифры – не главное, просто хочется понять, из чего складывается мастерство, уровень квалификации крановщика.
Об этом рассказывает Сергей Анатольевич Родников, сменный мастер:
– Вы же знаете, что еще с советских времен на кранах в основном работают женщины. Почему? Они менее эмоциональные, неконфликтные. Прежде чем сделать, они думают, все просчитывают. Ведь работа на кране – это и есть точный расчет, математика, одним словом. С другой стороны, они бережнее и аккуратнее относятся к своему рабочему месту и оборудованию. Как трудится Макурина, я знаю, как никто: работал с ней еще до прихода на УЗПМ. Она очень ответственный и исполнительный человек. Умеет избегать конфликтных ситуаций. Со стропальщиками они понимают друг друга с полуслова. А это в работе очень важно. Если работу выполняет Маргарита, значит, она будет выполнена качественно и в срок.
А как же обед? Неужели приходится по нескольку раз в смену спускаться с небес на землю? Оказывается, в небольшой кабине башенного крана есть и чайник электрический, и печка для обогрева, и кондиционер, спасающий от чрезмерной жары, и приспособление для других естественных потребностей. Так что необходимость спускаться с высоты в течение смены отсутствует полностью.
Вроде бы и общаться между собой негде, да и некогда. Но у Маргариты Викторовны сложилось мнение о родном коллективе:
– Люди подобрались здесь хорошие, много профессионалов своего дела. Успеваем во время пересменки перекинуться парой-тройкой слов, узнать новости. Со многими поддерживаю приятельские отношения, вместе отмечаем праздники, дни рождения.
Свободное время крановщица Макурина делит между двумя родными и любимыми женщинами. Для старшей – мамы – она внимательная и заботливая дочь. Для младшей – девятилетней Алисы – любящая бабушка. Старенькая мама живет в Стряпунятах. Маргарите Викторовне приходится практически ежедневно привозить ей продукты и готовить обед, а в сезон – заниматься посадкой, прополкой и сбором урожая. Внучка не только отлично учится в обычной и театральной школах, но и серьезно занимается английским. Только ради нее Маргарита Викторовна перешла на работу в ночную смену.
– Алиса – это мое будущее, – с гордостью говорит она. – Хочу, чтобы внучка выросла разносторонней личностью. Поэтому много говорю с ней на любые темы, вместе читаем интересные книги. Любим путешествовать. В прошлом году ездили на море в Сочи. В этом году хотим посетить Казань. Приходя из школы, Алиса всегда делится со мной своими успехами и детскими секретиками. Мы с ней как две подружки. Очень хочется сохранить такие теплые, доверительные отношения надолго.
Уходя, бросаю взгляд на работающий кран. Огромная махина подчиняется движениям рук хрупкой женщины. Удивительно и необъяснимо прекрасно это сочетание подлинной мощи и женской нежности.